holländska-polska översättning av te weten

  • a konkretniePoinformowano nas, że rząd kolumbijski, bądź w każdym razie wspomniany już organ usiłuje stworzyć fałszywe powiązania między senator a grupami guerillas, a konkretnie FARC. Uit die informatie blijkt dat de Colombiaanse regering, of in elk geval dat veiligheidsorgaan, op kunstmatige wijze probeert verbanden te creëren tussen haar en guerrillagroepen, te weten de FARC.
  • a mianowicieW 2006 roku wprowadziliśmy nowe zasady, a mianowicie europejskie ramy kwalifikacji (EQF). In 2006 stelden we nieuwe bepalingen vast, te weten het Europese kwalificatiekader (EQR). W rzeczywistości nie ma czterech alternatywnych rozwiązań, a tylko dwa, a mianowicie sprawozdanie panów posłów Lamassoure'a i Severina lub traktat z Nicei. Er zijn geen vier alternatieven, er zijn eigenlijk maar twee alternatieven, te weten het verslag-Lamassoure/Severin of Nice. Panie Przewodniczący! Pragnę zakończyć mówiąc na temat podniesiony przez kilka osób, a mianowicie kwestii długu. Mijnheer de Voorzitter, een laatste opmerking over een door velen van u aangeroerd onderwerp, te weten de schuldenlast.
  • czyliChciałbym, żeby precyzja charakteryzowała także przedmiot sprawozdania, czyli Unię na rzecz Regionu Morza Śródziemnego (UMŚ). Het zou mooi zijn geweest als de precisie van dit document zich ook zou hebben uitgestrekt tot het onderwerp ervan, te weten de Unie voor het Middellandse Zeegebied. Po pierwsze, poprawki, do których pan nawiązuje, czyli poprawki nr 7, 8 i 9, są bezpośrednio związane z tekstem, który mają zmieniać. Om te beginnen houden de amendementen waarnaar u verwijst, te weten de amendementen 7, 8 en 9, rechtstreeks verband met de tekst die zij geacht worden te wijzigen. Tak więc, im bardziej uprościmy nasze procedury i polityki, tym bliżej będziemy osiągnięcia tego, do czego dążymy, czyli spójności w Europie. Dus hoe eenvoudiger we onze procedures en ons beleid houden hoe dichter wij in de buurt komen van het beoogde doel, te weten cohesie in Europa.
  • mianowicieW 2006 roku wprowadziliśmy nowe zasady, a mianowicie europejskie ramy kwalifikacji (EQF). In 2006 stelden we nieuwe bepalingen vast, te weten het Europese kwalificatiekader (EQR). W rzeczywistości nie ma czterech alternatywnych rozwiązań, a tylko dwa, a mianowicie sprawozdanie panów posłów Lamassoure'a i Severina lub traktat z Nicei. Er zijn geen vier alternatieven, er zijn eigenlijk maar twee alternatieven, te weten het verslag-Lamassoure/Severin of Nice. Panie Przewodniczący! Pragnę zakończyć mówiąc na temat podniesiony przez kilka osób, a mianowicie kwestii długu. Mijnheer de Voorzitter, een laatste opmerking over een door velen van u aangeroerd onderwerp, te weten de schuldenlast.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se